Site Meter
Showing posts with label sso. Show all posts
Showing posts with label sso. Show all posts

12/02/2010

Collaborative Research

We in SIL are all about cooperation, and nothing means more to me than cooperating on the frontiers of science. In that vein, I am posting the zipped-up FLEx project on Swo ("[sox]" in the Ethnologue) that I have been working on for about 2 months. This project will be going dormant if others don't pitch in and make it their shared concern. FLEx is the package of programs that is properly referred to as "Fieldworks Language Explorer". It is free, which by no means indicates that we set a low store of value on it. "Why are you letting this promising project go dormant", you ask. The answer is that we must move back to the Njyem project, which has the potential of taking off.

10/22/2010

Becoming Literate in Swo

Swo is a well-developed language, by which I mean that its speakers find no problem in dealing with all the issues of life without recourse to other languages. It has a "mature" morphological system, both for nouns and verbs, as well as a highly complex and structured sound-system. That does not mean the speakers can write it, however. I know one speaker who has tried to write personal names in the language and gotten all tangled up in writing the phonetic form of the language rather than its phonemic form. He has not proceeded very far. Others have tried to use the writing system of Bulu. That, too, has been frustrating. In order to help show the Swo people the path forward, we have made a 1-page "alphabet chart" that shows the letters in alphabetical order on one sheet of paper. For each letter, there is a word that exemplifies the use of the letter, and an illustration of the word. Its enduring virtue will be serving as publicity for the innovation, written Swo. It also helps desensitize people to the "funny" characters. This teaches them the number and identity of the characters in their language, and their order in the Swo alphabet, but it is not otherwise pedagogically useful. For them to become literate, however, we will have to write primers for the various audiences: a primer series for complete illiterates and a slim and simpler volume those who are literate in French or in Bulu but who want to read and write Swo. This is a transition primer. We have organized its contents and will be now starting on the first lessons.

10/15/2010

The Holy Scriptures in Swo




At long last, the Word of God is being recorded in Swo. Lounga-Nang is excited by the experience of seeing Genesis 1:1-2:3 in his language. He will be taking around Yaounde with him tomorrow to show it to other speakers of Swo. Here is the first page of the sacred text. If you need more, ask.