Site Meter

7/22/2010

Genesis being brought to completion

Genesis is an exciting and troubling book to translate into Badwe'e. Our team is struggling and finding their efforts rewarded by success. Our part in this is the exegetical check and the pre-publication check. We are hoping to get another consultant check in August.
This is likely to be a spot-check.
Part of the pre-publication spot check involves doing a "free" translation of the Badwe'e text into French.
After that, the next part is a "parse" of each word into its components. Words are dissected and prefixes, roots and suffixes are displayed in such a way that the computer "understands" them.
This is bearing fruit in another way: the dictionary is being built up.

No comments:

Post a Comment